车尔体育网

您现在的位置是: 首页 > 专栏观点

文章内容

北京冰球联赛排名_北京冰球俱乐部排名

tamoadmin 2024-06-24
1.北京浩沙冰上运动中心的外部环境2.中国男冰首战0-8不敌美国队,运动员们在赛场上的表现如何?3.英如镝为啥叫巴彦?4.北京冬奥会冰壶比赛在国家游泳中心举行,

1.北京浩沙冰上运动中心的外部环境

2.中国男冰首战0-8不敌美国队,运动员们在赛场上的表现如何?

3.英如镝为啥叫巴彦?

4.北京冬奥会冰壶比赛在国家游泳中心举行,中国选手的表现怎么样?

5.在中国,有哪些知名的冰球运动员?

6.双语冰球 | 从教练转成球员——“雪”的奥运逐梦之路

北京浩沙冰上运动中心的外部环境

北京冰球联赛排名_北京冰球俱乐部排名

浩沙冰运动中心位于朝阳区兴隆公园内,该园占地面积70万平方米,园内绿树成荫,形成了独特的“城市森林公园”景观。幽雅宁静的环境,清新自然的空气,犹如置身于“天然痒吧”之中。 浩沙冰上运动中心自2006年1月1日启用。已先后承接举办了“AHL亚洲职业冰球联赛”和“国际冰联亚洲女子冰球锦标赛”等亚洲高级别冰球赛事。并先后接待了日本、韩国、加拿大、瑞典、哈萨克斯坦等不同国家的冰球俱乐部职业队的训练和比赛,及各国业余冰球队比赛。

大型冰鞋储备库——同时提供花样及冰球专用两种运动风格款式,尺码涵盖25号—47号的冰鞋。常年齐备。依照您的所需备有专业级、普通级、推广级等各档次冰鞋出租。对团队冰球比赛,可以提供世界名牌JOFA的二十套护具及守门员护具的出租服务。

更衣室——不同级别的多功能更衣室。带有租用长期储物柜的为团队运动提供完备服务的团队休息室。同时备有洗裕条件及团队装备保存间。

中国男冰首战0-8不敌美国队,运动员们在赛场上的表现如何?

运动员们在赛场上的表现已经十分的出色了。

中国男冰首战0-8不敌美国队

0:8的成绩其实真实反映了中美冰球的实力差距。除了世界上水平最高的职业冰球比赛NHL,美国也有着非常成熟的校园冰球文化。美国冬奥会派出的球员没有一个是职业联赛球员,但他们仍然是金牌前锋。相对来说,中国冰球的群众基础太薄弱。今年是中国队第一次作为东道主登上冬奥会的舞台,很多中国运动员都是归化运动员。

运动员们在赛场上的表现如何?

中国冰球队的队员真的很努力。在第二局比分拉开了非常大的差距之后,中国队在第三局依然斗志满满,组织了几轮进攻,拼尽全力打进一球,他们直到比赛的最后一秒都没有放弃这场已经输了的比赛。面对刚刚起步的中国队,对面的美国强队根本不敢放松。这场比赛虽然被击败,但中国男冰的表现已经十分出色了。

中国男冰想出线,希望基本为零!

史密斯的头盔上印有中国名字、龙、兵马俑和中国传统建筑。这款头盔设计颇具特色,也体现了归化球员融入中国的决心,中国文化自始至终渗透其中。北京冬奥会男子冰球小组赛,中国男子冰球奥运首秀面对美国队。经过三场硬仗,中国队以0比8落败。值得一提的是,为了备战北京冬奥会,中国男子冰球运动员归化了不少球员,而美国NHL的超级巨星却没有参赛。在这种情况下,仍然是0-8,可见我国冰球水平和美国实力差距巨大。有网友认为这个成绩意味着两队差距明显,没必要找借口。在接下来的比赛中尽你所能,只要你努力,就值得我们尊敬。

(来源于网络,如有侵权,请联系作者删除)

英如镝为啥叫巴彦?

因为英家是满族人,所以按照满族的传统,英如镝还有一个满族名字叫英巴彦,意思就是富饶。

英如镝的介绍

英如镝Rudi Ying,满族名英巴彦,1998年8月16日出生于北京。中国冰球运动员,效力于大陆冰球联赛的北京昆仑鸿星冰球俱乐部。

2006年8月,英如镝随北京虎仔冰球俱乐部获得贝尔首都杯青少年冰球世界锦标赛冠军。2022年1月,英如镝入选2022年北京冬季奥运会中国体育代表团名单,代表中国国家男子冰球队参加男子冰球比赛。2月25日,2022年北京冬季奥运会男冰晋级赛中国2-7不敌德国,英如镝随队获得第12名。

英如镝小时候曾练习花样滑冰,后来改练习冰球。2006年8月,英如镝随北京虎仔冰球俱乐部参加了在加拿大渥太华举行的贝尔首都杯少年冰球世界锦标赛,在比赛中他连续上演帽子戏法。

帮助球队六战全胜,夺得社区建制的HOUSE A级别冠军,并且荣膺得分王。并在决赛中攻入关键进球,当选为该届比赛的MVP。

北京冬奥会冰壶比赛在国家游泳中心举行,中国选手的表现怎么样?

引言:通过关注最近的新闻,相信大家印象最深刻的就是北京冬奥会举行那么在2022年到2月2日冰壶项目率先开展,在开幕式之前北京冬奥会的赛场上,相信大家都能够看到中国运动员的风采,那么北京冬奥会冰壶比赛是在国家运动中心的中国选手的表现是怎么样的呢?通过观看赛事能够发现这是北京冬奥会赛期最长的项目,主要设置了男子、女子、混合双人三个小项,那么获得三个小项的参赛资格的中国冰壶队,将在2月2日晚循环赛中亮相,对手是瑞士队,其实这也是中国体育代表团在北京冬奥会上首次作战,相信大家都非常的期待。

关注新闻

通过关注新闻也能够发现大家对这次赛事都是非常的期待,那么此次中国选手表现是非常好的,而且在这项展现了动静之美以及取舍智慧的项目,新老结合的中国冰壶队将重新出发,为自己的祖国争光争荣,那么中国女子冰球队也更加的熟悉冬奥赛场。

从比赛来看

从当时的比赛来看,中国选手的表现是非常不错的,中国女子冰球国家集训队,在联赛过程中展现出一定的竞争力,同时,中国女队的主要任务便是争取小组出现,相信大家都能够发现这些女队将带领这支队伍,力求创造出更好的成绩。

小编认为

小编认为大家都应该多多关注北京冬奥会,而且相信很多的人都会为自己的国家欢呼,因为中国是最棒的,那么作为中国人就应该为自己的祖国做贡献,中国选手也是非常不错的,因为这些选手代表的就是中国的形象,如果能够胜利的话,那么也会提高中国在世界的国际地位,同时让其他国家也都能够尊重中国。

在中国,有哪些知名的冰球运动员?

提起冰球,在中国确实收到的关注并不高,但其实中国也是有知名的冰球运动员的,接下来给大家介绍一下这几位中国知名的运动员。

上世纪八九十年代,中国冰球界有一位优秀的九号选手叫关晓波,被日韩球队称为“关晓龙”,非常有名!比赛太精彩了,全国各地很多球迷都跟着他,就是为了看他打球。之后他成为了一名教练,带着国家队参加了很多比赛,也是一名非常优秀的教练。

宋安东,男,1997年1月31日出生于北京。他是中国冰球运动员,专职后卫。他现在为北京男子冰球队工作。2002年开始低水平练习冰球,打中锋和边锋,多次获得冠军。2011年从前锋位置转为后卫,2012年随家人移居美国,2018年进入康奈尔大学文理学院。

英如镝从小就对冰雪运动感兴趣。9岁时,他被父亲英达送到美国学习冰球。经过多年的刻苦训练,他的冰球技术不断提高。2019年,应如英在大陆冰球联赛(世界第二大冰球联赛)中打进一球,创造历史,成为该项目第一位进球的中国选手。多年的职业联赛经验让他成为中国冰球最具影响力的球员之一。2020年7月,英如镝入选全国男子冰球集训选拔名单。今年8月,他随国家集训队赴俄罗斯进行为期149天的国外集训比赛。北京2022年冬奥会是中国男子冰球队首次亮相冬奥会。英如镝说:“从申办冬奥会成功的那一刻起,我就开始为国努力。我有信心也有责任在国内为国争光。”

以上三位就是中国知名的几位冰球运动员了,关晓波、宋安东和英如镝,希望英如镝能在冬奥会上取得好成绩。

双语冰球 | 从教练转成球员——“雪”的奥运逐梦之路

Canadian fans still smile nostalgically whenever their nation's double gold-medal performance in men's and women's hockey at the 2010 Olympics on home ice comes up. Even though China finished seventh out of eight women's teams in Vancouver, defender Xueting Qi has her own fond memories of her first and only Olympics.

每当加拿大球迷想起他们国家在2010年温哥华冬奥会主场上赢得男子和女子冰球双料冠军时,他们都面带微笑,回味不已。而 尽管中国队在温哥华冬奥会八支女子冰球决赛队伍里最终排名第七,其后卫齐雪婷却仍对这次奥运参赛经历有着美好回忆,这是她生平第一次也是目前唯一一次参加奥运会。

冰球知识点1:2010年温哥华冬奥会女子冰球项目最终排名如下:第一名加拿大,第二名美国,第三名芬兰,第四名瑞典,第五名瑞士,第六名俄罗斯,第七名中国,第八名斯洛伐克。中国男子冰球队未获参赛资格。

冰球知识点2:中国女子冰球队曾经是世界女子冰坛的一支强队,最好成绩的记录如下:1998年长野冬奥会获得女子冰球项目第四名,1994年和1997年两次女子冰球世锦赛第四名,1996年和1999年两次亚冬会女子冰球项目冠军。

“Wow, that was a really big party for me!” Qi, 33, told IIHF.com. “When I came to the Olympic Village, every day I would go out for a walk. The fans were really passionate. Whenever we walked on the streets, some people would come to us and say: ‘Are you athletes?' We'd say, ‘Yes.' ‘What sport?' When we said, ‘Ice hockey,' then they really, really loved it! Also, when we played games, most of the fans cheered for us. Everything for me was new. It was the first time. So I really enjoyed that.”

“哇哦,对我来说那真是一场盛宴!”33岁的齐雪婷在接受国际冰联官网采访时说道:“到奥运村之后,我每天都会出去散步。那里的 体育 迷都非常热情,无论什么时候我们走上街头,都会有人过来问:“你们是运动员吗?”我们说是的。“哪项运动?”当我们回答说‘冰球’时,他们真的都高兴坏了!而且,当我们打比赛时,绝大多数球迷都会为我们欢呼。对我来说这一切都是新鲜的,那是我人生的第一次,我真的很享受。”

Daily star sightings were also on the menu in British Columbia's biggest city for Qi.

在这个加拿大不列颠哥伦比亚省最大的城市温哥华,每日见到冰球明星也是齐雪婷的日常。

“When we ate together, I was really close to some NHL stars like Sidney Crosby and Alexander Ovechkin. That was the first time we were really close to them. To see them, we felt really good. Also, we traded a lot of pins!”

“当我们聚餐时,我曾非常靠近一些NHL明星,比如希尼·克罗斯比和亚历山大·奥维奇金,那是我们头一次真正近距离接触到。能见到他们感觉特别棒,而且我们还交换了很多别针纪念章!”

More than 10 years later, Qi has pinned her hopes on making the Olympic team again so that she can compete on home ice in Beijing in 2022. Nicknamed “Snow” by her international pro teammates with the Shenzhen KRS Vanke Rays, the Harbin native is one of several 2010 alumni who made a comeback last season to chase her Winter Games dreams.

十年之后,齐雪婷期待再次入选中国奥运代表队,这样她就可以在2022年北京冬奥会上打主场比赛。为了追逐她的奥运梦想,这位哈尔滨姑娘随着当年国家队同僚的脚步,加盟深圳昆仑鸿星万科阳光女子冰球队,从上一赛季重返赛场。在同一职业队效力的外国队友都亲切地称呼她为“雪”。

冰球知识点3:从2017年开始,深圳昆仑鸿星队和万科阳光队这两支中国俱乐部队伍开始征战加拿大女子冰球联赛(CWHL),队员由中国国家女子冰球队队员与高水平外籍球员组成。2018年,两支俱乐部队合并为深圳昆仑鸿星万科阳光队。

Qi hadn't played since the 2015 IIHF Ice Hockey Women's World Championship Division I Group B tournament, where the hosts came third in Beijing. However, she didn't miss a beat after spending the previous two seasons as an assistant coach with the women's U18 program.

齐雪婷自从在2015年女子冰球世锦赛B组比赛之后就再也没有打过比赛,当时她所在的中国队在主场北京获得了第三名。然而她并没有远离赛场,而是在女冰U18青年队中做了两个赛季的助理教练。

The right-shooting blueliner, who wears #55, earned a goal and 12 assists in 27 regular season games with the star-studded Rays. The club, based in Shenzhen in the southern Chinese province of Guangdong, was competing in its first season in the Russian Women's Hockey League (WHL) under new coach Brian Idalski (ex-University of North Dakota).

在众星云集的阳光队中,这位身着55号球衣的左手杆后卫在27场常规赛中获得了一个进球,12次助攻。该队所属俱乐部位于广东深圳。她们在新任教练布莱恩?伊达尔斯基的指导下参加了俄罗斯女子冰球联盟(WHL)第一个赛季的比赛。伊达尔斯基曾执教于北达科他州大学。

“I think after my coaching experience, I'm more clear in my head,” Qi said. “I can read the situation better. Before I was a coach, I always thought about myself – my position, my situation. But after coaching, I can think about the whole team, the whole situation. It's easier to understand what the coach says, and I can help the coach help the players.”

“当我有教练经验之后,我感觉自己的头脑更清晰了,”齐雪婷说:“我能更好地理解形势。在当教练之前,我总是只考虑自己——我的位置、我的处境。但执教之后,我考虑的是整个团队、整体情况。这样更容易理解教练所说的话,我还能协助教练去帮助球员。”

Impressively, “Snow” captained her team to the WHL championship. Despite spending weeks on the road due to the COVID-19 outbreak that hit China earlier than Russia, the Rays swept host Agidel Ufa in three straight games in the final in March. It was an upgrade over the club's experience in the now-defunct Canadian Women's Hockey League (CWHL), where they lost the 2018 final in overtime to the Markham Thunder on Laura Stacey's goal.

令人印象深刻的是,身为队长的“雪”带领她的队伍获得了WHL冠军。尽管昆仑鸿星万科阳光队由于中国比俄罗斯更早爆发新冠疫情而一直漂泊在客场,但在三月份的决赛中连续三场横扫东道主俄罗斯乌法队,赢得了联盟冠军。这是对该俱乐部的加拿大女子冰球联赛(CWHL)征程的一次升级——在2018年CWHL决赛的加时赛中,由于劳拉·斯泰茜的一粒进球,昆仑鸿星队最终惜败加拿大万锦迅雷队。

冰球知识点4:加拿大女子冰球联赛(Canadian Women's Hockey League,简称CWHL)成立于2007年,曾为北美两个顶级女子冰球联赛之一。另一个是美国国家女子冰球联盟(National Women's Hockey League,简称NWHL)。中国曾组队参加了2017年、2018年最后两个赛季。但由于财务问题,CWHL方面表示这种商业模式在经济上并没有可持续性,无法维持联盟正常运作,已在2019年5月1日起停止运营。

“For me, it's amazing memories and a really great experience,” Qi said. “Before, we didn't have a professional league like this. This year, we became champions and we celebrated in the dressing room. Also, during the season, we had the All-Star Game [in Moscow on 12 January]. All those things for me were really awesome. I felt the system in this league is really good. You can play younger players against more experienced players. In China, we don't have that. It was really excellent.”

“对我而言,这是一段美妙的回忆,也是一次很棒的经历,”齐雪婷说:“我们以前没有这样的职业联赛,今年我们成了这个联赛冠军,在更衣室里庆祝胜利。在这个赛季我们还有全明星赛(1月12日在莫斯科举行)。所有这些对我来说都非常棒。我觉得这个联盟的体系真的不错,能够让年轻球员去和有经验的球员打比赛,在中国还没有这个。这真是太棒了。”

On 19 September, the new WHL season kicks off with a rematch between Agidel Ufa and the Rays, who will be based in the Moscow area this season same as the men's team in the KHL. Naturally, the coronavirus situation injects uncertainty into everyone's plans. For Qi, relying on her mother's strength and wisdom is particularly valuable in these strange times.

9月19日,新的WHL赛季将在乌法队和阳光队的比赛中开始,阳光队本赛季将和大陆冰球联盟(KHL)的男子冰球队一样在莫斯科地区进行比赛。自然,新冠病毒疫情给每个人的计划带来了不确定性。对于齐雪婷来说,在这样不寻常的日子里,来自母亲的力量和智慧显得尤为珍贵。

“My mom always supports me,” Qi said. “At the beginning, she didn't really like me playing ice hockey. But when I played sports in school, she was just 100 percent for me. In China, she's always with me, watching me play games, even in different cities. Sometimes when I was confused or something came up that I couldn't handle, she always stood on my side and communicated with me. She always gave me advice and helped me to make some great decisions.”

“我妈妈永远支持我。”齐雪婷说:“最初她并不想我打冰球,但当我在学校开始打球后,她却百分之百做我后盾;在国内时,即使是在不同的城市,她也总是陪伴着我,看我打球;当我感到困惑或者有什么事情处理不了时,她总是站在我的角度同我沟通;面对重大决定时,她总是会给我建议和帮助。”

Qi also appreciates the professionalism of Rays teammates like Finnish goalie Noora Raty, a four-time Olympian, and 2020 WHL scoring champion Alex Carpenter, who signed a one-year deal in early August to return to the KRS organization for a fourth straight season. And Qi doesn't hesitate when asked to name her Chinese hockey role models.

齐雪婷也很欣赏队友们的专业度,比如参加过四次奥运会的芬兰守门员诺拉·拉蒂,以及WHL2020年度得分冠军阿历克斯·卡彭特。卡彭特在8月初签了一年的合同,将开始她在昆仑鸿星的第四个赛季。当问及她在中国的冰球榜样名字时,齐雪婷毫不犹豫地说:

“My former captain [Linuo Wang]. She's seven years older than me. She wore number 19 when she played on the national team. She played at the 2002 Olympic Games and the 2010 Olympic Games. And number 14 [Rui Sun]. When she retired, she also became one of my coaches.”

“我的前任队长(王莉诺),比我大七岁,在国家队时穿19号球衣。她参加了2002年和2010年奥运会。还有14号(孙锐),退役后她也成了我的教练之一。”

Qi gained valuable experience from her five top-level Women's Worlds between 2004 and 2009. Interestingly, her tournament debut came in 2004 in Halifax. The hockey-crazed Nova Scotia capital will co-host the 2021 Women's Worlds with Truro. Those two cities were originally supposed to host this year's tournament, but the pandemic unfortunately led to its cancellation.

从2004年到2009年,齐雪婷在五届女冰世锦赛中获得了宝贵的经验。有趣的是,她的首次世锦赛亮相是2004年在哈利法克斯市。而作为对冰球狂热的加拿大新斯科舍省的首府,哈利法克斯将与其同省的特鲁罗市共同举办2021年冰球世锦赛女子顶级组比赛。这两个城市原本应该今年举办世锦赛,但因疫情影响而取消了比赛。

Hockey has helped Qi hone her English language skills: “I learned mainly just from coaches. We've had maybe more than 10 foreign coaches.” With the national team, she got opportunities to practice English while travelling and competing in Finland and Canada in the mid-2000s.

冰球帮助齐雪婷磨炼了她的英语技能:“我主要是从教练那儿学英语,我们有10多位外国教练。”2000至2010年中期她进国家队在芬兰和加拿大打巡回赛,有不少机会练习英语。

Last season in Shenzhen, the Rays frequently attracted home crowds of more than 3,000. The Chinese Olympic team will hope to attract even bigger audiences to Beijing's renovated Wukesong Arena during the 2022 Olympics.

上个赛季,阳光队在深圳经常能吸引到超过3000名以上的主场观众。中国奥运代表队有望在2022年奥运会期间吸引到更多的观众,前来翻新过的五棵松 体育 馆观看比赛。

The whole world has a lot of work to do before China can host its first Winter Games. Qi doesn't know whether she'll get to see Crosby and Ovechkin again in person. The final makeup of the Chinese Olympic team – which will include naturalized North American players of Chinese heritage as well as domestic-born and trained talent – remains unclear.

在中国举办其第一届冬奥会之前,全世界还有很多工作要做。齐雪婷不知道她是否还能再亲眼见到克罗斯比和奥维奇金。中国奥运代表队的最终阵容——据说将包括归化的北美华裔球员和本土出身的球员——还未确定。

So “Snow” will simply train hard and play hard as the countdown continues. She always reminds herself about the three reasons behind her comeback as a player.

所以“雪”只是在冬奥倒计时中刻苦训练、奋力比赛。她总在提醒着自己,为什么要以运动员身份复出,有以下这三点原因。

“First, I love hockey. It doesn't matter how old I am. I really like to play during the games. So I can feel the passion. I enjoy being with my teammates, playing together. Second, in China, we have more younger players now. I want to show them:'If you love hockey, you have to play.' Some of them think about other things. Third, I think if I can play, maybe it's more helpful. I can teach other players when I'm a coach, but sometimes, maybe it's better to teach as a player. That's why I came back.”

“首先,我热爱冰球。这跟我的年龄多大没关系,我真的很喜欢上场打比赛。所以我能感受到那种激情,很享受跟队友们一起打球。其次,我们中国现在有越来越多的年轻球员,我想告诉他们:‘如果你热爱冰球,就得去打比赛。’他们中有些人想的是别的事情。第三,我觉得如果我能上场比赛,也许帮助会更大,因为在当教练时,我是可以教其他球员,但某些情况下也许以球员的身份去教更好。这就是我为什么要返回赛场。”

作者:Lucas Aykroyd

编译:冰球世界